Traducción Acné Inglés

Cuando evaluamos los problemas que confronta el hombre contemporáneo, encontramos una curiosa similitud. El tratamiento del acné incluye una variedad de fármacos tópicos y sistémicos para intentar disminuir la producción de grasa, la formación de comedones, la inflamación, y el número de bacterias, así como para lograr una queratinización normal (ver figura Mecanismo de acción de algunos fármacos en el tratamiento del acné. ). En general, la elección del tratamiento se basa en la gravedad; en el Cuadro Fármacos utilizados en el tratamiento del acné se resumen las opciones terapéuticas.

El sistema educativo de Gabón fue heredado en 1960 del sistema educativo del colonizador francés. La escuela colonial tenía tres objetivos: civilizar, afrancesar y formar a la elite local (Okome, 2007). Después de la independencia, conscientes de esta inadecuación, las nuevas autoridades de Gabón desarrollaron indiscutibles esfuerzos para reformar su sistema educativo y adaptarlo a las necesidades reales y propias de un país independiente que debía afrontar el desafío de salir del estado de subdesarrollo en que se encontraba.

Como ves en esta definición se habla de transformar la energía, pero esta transformación puede ser energía eléctrica en luminosa, en mecánica, en calorífica, etc., depende del receptor. No te olvides que un receptor eléctrico transforma la energía eléctrica en otro tipo de energía.

Asimismo, la falta de inclusión de semas que delimiten aspectos clave del semema redunda en una mayor economía. Así, algunas voces conducen a la denominación de conceptos desde una perspectiva contraria. Si existe un movimiento dual en sentido contrario, como sucede en el adjetivo coaxial, se evita la inclusión a la referencia a la trayectoria inversa, con lo que se generan dos morfologías distintas que designan a un mismo concepto, pero que se emplean, según convenga, para definir, cada una de ellas, a movimientos inversos.

El proceso psicológico de sustitución lingüística consiste en el hecho de que, en las situaciones de minorización lingüística, la gran mayoría de los hablantes tiende, debido a la presión social, a formar parte de la mayoría dominante, en lugar de permanecer en el seno del grupo que perciben como minoritario. El hablante de una lengua subordinada se asimila de ese modo a la lengua que considera más fuerte precisamente con la intención de movilizarse socialmente.

Si los corticoides tópicos se aplican de forma adecuada la absorción sistémica acostumbra a ser muy baja y en muchos casos insignificante. El grado de absorción dependerá de la sustancia (del tipo concreto de corticoide) y del vehículo (solución mínima absorción, unguento máxima absorción), de la extensión de la superficie en la que se tienen que aplicar, de la zona del cuerpo (cuanto más fina sea la piel más absorción), del grueso de la capa de crema aplicada y de si hacemos no oclusión (poner un vendaje apósito alrededor del area en la que hemos aplicado la crema).

Información

Añadido: 2018-11-15
Categoría: adelgazante,

Tags/palabras claves article


Circuitos Dispositivos Y Aplicaciones
Gimnasios Illes Centrel Wellness